Inicio > MANUAL DE ETIQUETA EN JAPÓN

MANUAL DE ETIQUETA EN JAPÓN

Falta poco para el debut de Atlético Nacional en la semifinal de la Copa Mundial de Clubes FIFA 2016, les compartimos el siguiente manual de etiqueta, para evitar inconvenientes con nuestro comportamiento en un país con una tradición completamente diferente a la nuestra.

COMPORTAMIENTO GENERAL


Falta poco para el debut de Atlético Nacional en la semifinal de la Copa Mundial de Clubes FIFA 2016, les compartimos el siguiente manual de etiqueta, para evitar inconvenientes con nuestro comportamiento en un país con una tradición completamente diferente a la nuestra.

COMPORTAMIENTO GENERAL

* La puntualidad es la primera recomendación por excelencia. Los japoneses por encima de cualquier cosa, y sin excusa, cumplen siempre, y la puntualidad es sinónimo de respeto. Llegarles tarde es grave. Siempre llegan 10 minutos antes a sus citas y en el peor de los casos, están a tiempo. Más que puntuales, son exactos.

* La forma tradicional y respetuosa de saludar es un movimiento de la espalda y la cabeza hacia adelante, aumentando el ángulo de inclinación dependiendo del respeto que se debe presentar a la persona a la que estamos saludando.

* Cruzar las piernas en situaciones formales o de negocios se considera de mala educación, ya que muestra una actitud prepotente o engreída.

* Es de mala educación sonarse la nariz en público, especialmente si hacemos ruido o grandes movimientos. Se permite que uno se seque suavemente la nariz con un pañuelo.

* Agregar “Mister”,” Señor”, o “San” al conversar con un japonés. Ejemplo: Señor Tanaka o Tanaka-san es la forma de hablarle.

* Es costumbre quitarse los zapatos al entrar en casas, escuelas e institutos, algunos templos y restaurantes, etc. En ese sentido es importante contar siempre con medias limpias y sin agujeros y pies cuidados.

* Es importante respetar la jerarquía de los interlocutores, especialmente en las reuniones donde los asistentes poseen diferentes rangos, pues solo el miembro de mayor jerarquía es quien expone la posición del equipo, y solo los demás miembros podrán intervenir con la autorización del líder.

* Los japoneses no tienden a decir “SI” ó “NO” de una manera directa. Esto significa que sus respuestas incluyen más frases del tipo: “lo pensaremos…”, “puede ser…”, “quizás…”, que un si ó no rotundos. El “si” de un japonés significa que entendió, no que aprueba o acepta necesariamente.

COMIDA, BEBIDAS Y TEMAS RELACIONADOS

* Clavar los palillos en el arroz, o pasar la comida con los palillos se relaciona con ciertos ritos funerarios y no debe hacerse esto en la mesa.

* Sorber la comida, especialmente la sopa o espaguetis, es perfectamente aceptable. De hecho, se considera la forma correcta de disfrutar al máximo el sabor de la comida.

* No se acostumbra a comer o a beber mientras se está caminando por la calle y está considerado de mala educación.

* Se recomienda cargar una bolsa plástica con el fin de cargar los desechos hasta que se encuentre el lugar apropiado donde dejarla. En Japón es difícil encontrar canecas de basura en lugares públicos.

* No se puede fumar en la calle, a menos de que sean lugares especialmente designados para ello. En establecimientos públicos las reglas varían, ya que hay bares y restaurantes que está permitido fumar en todo el establecimiento, así como hay lugares en los que tienen zonas separadas, o que está totalmente prohibido fumar.

SISTEMA BANCARIO Y DINERO

* Se utiliza principalmente el efectivo para hacer transacciones y las tarjetas de crédito en menor medida. En ese sentido las tarjetas débito se pueden utilizar en muy pocos lugares. Adicionalmente, para retirar dinero de cajeros automáticos solo es posible en los cajeros del 7Bank, almacenes 7-11 o Prestia (antiguo Citibank).

* Es posible conseguir casa de cambio que reciban Euros o dólares. No es posible cambiar pesos colombianos directamente.

MEDIOS DE TRANSPORTE

* Al esperar tren o bus, se espera en fila y una vez llegue el tren, se debe esperar que las personas que están bajándose salgan primero para después entrar.

* En el tren no se acostumbra y es considerado grosero hablar en voz alta. Se puede hablar en un tono de voz moderado que no moleste a los otros pasajeros.

*Poca gente habla por celular en público en Japón, especialmente en el tren o en sitios cerrados. Si es urgente y deben hacerlo, se tapan la boca, hablan en voz baja e intentan acabar la conversación cuanto antes, pero no suele ser habitual, y el celular suele estar en silencio. El uso de las aplicaciones y datos es algo completamente diferente, el cual es muy común y se puede hacer sin problema.

* Para detalles de la compra de los tiquetes de tren se les recomienda el siguiente link http://www.viajandoporjapon.com/sobre-japon/costumbres-y-etiqueta-japonesa/viajar-en-tren-por-japon/

COMUNICACIONES

* Para mayor facilidad en la movilización y comunicación en Japón es muy recomendable tener acceso a internet. Teniendo en cuenta que en Japón el número de lugares con WIFI gratis es reducido, se recomienda traer un Smartphone desbloqueado y comprar una tarjeta SIM de datos prepago: https://t.iijmio.jp/en/.

* Otra opción es alquilar en el aeropuerto un WIFI portátil durante los días de estadía. Estos servicios varían dependiendo del número de días y cantidad de datos, pero están entre 30 y 50 dólares aproximadamente.

Compartir en:

Noticias relacionadas

Jun 28 / 2022
https://www.atlnacional.com.co/dale-campeon/
Jun 28 / 2022

¡Dale Campeón! 

Jun 26 / 2022
https://www.atlnacional.com.co/conferencia-de-prensa-previa-a-la-final-vuelta-yerson-candelo-y-daniel-mantilla/
Jun 26 / 2022

CONFERENCIA DE PRENSA PREVIA A LA FINAL VUELTA | YERSON CANDELO Y DANIEL MANTILLA

Jun 26 / 2022
https://www.atlnacional.com.co/edicion-152-a-la-cancha-vs-tolima-final-vuelta/
Jun 26 / 2022

EDICIÓN #152 A LA CANCHA VS TOLIMA (FINAL VUELTA)

Jun 23 / 2022
https://www.atlnacional.com.co/un-paso-mas-cerca/
Jun 23 / 2022

UN PASO MÁS CERCA